为灾区人民祈祷 做有助于提升客户价值的培训博客: 为朋友分享个人心得,好文章,好消息! 同时欢迎朋友多提意见和建议; 做有助于提升客户价值的培训师是我的追求 Email:liusun1976@126.com 祝各位快乐! MSN:liusun3098@hotmail.com QQ: 794330201 此博客除注明出处外,均为原创,版权所有,欢迎转载(请注明出处)

搀水的油价?Bears Smell Oil Bubble

上一篇 / 下一篇  2007-10-20 20:41:10 / 个人分类:经济


搀水的油价?

价涨得越高,认为高油价没道理的看跌派喊得就越凶。

周四,纽约商品交易所的原油价格创下了89.47美元的历史新高,比10天前整整上涨了10美元。一些反派人士则宣称,这样的油价难以维持,甚至已有“泡沫”成份。

能源交易员、油气市场报告Schork Report的作者斯蒂芬•施洛克(Stephen Schork)认为,这波上涨只是油价走向大幅回调过程中的一个插曲。他说,油价可能会回落到每桶65-68美元。

花旗集团(Citigroup)能源分析师蒂姆•伊文斯(Tim Evans)同样看跌油价,他说,看涨意见里的每一份理性支持成份都对应着两份狂热因素。

这些怀疑高油价的人认为,现在的油价不是被供求关系所推动,影响油价的是一系列暂时的不安定因素以及大量投机热钱的炒作。

分析人士表示,投资者纷纷从看似缺乏吸引力的股票、债券和外汇市场转向了能源期货市场。在电子交易系统里,交易量呈爆炸式增长。

多数看跌派预计,比较现实的油价应在45-65美元之间。不过,即便是最悲观的看跌派也认为,油价回落之前还有一个过程,那就是要等到第一波上涨后油价高到足以促使需求方面发生转变,比如,改变人们的驾驶习惯。

而在美林(Merrill Lynch)副董事长托马斯•皮特里(Thomas Petrie)看来,油价有可能涨到每桶120美元。他是周四在Association for the Study of Peak Oil & Gas-USA于休斯顿举行的会议上做出此预言的。该组织认为,从现在到2015年之间,石油生产将达到顶峰。

如果以经通货膨胀调整后的价格计算,目前油价比1980年4月创下的每桶101.70美元的最高结算价还低12%。

当然,现货市场的喧嚣在期货市场上也有反映,而且有大量统计数字显示,需求上升和供应受阻将继续支撑油价。独立能源经济学家菲利普•沃勒杰(Philip Verleger)认为,低油价是不可能长期持续的,除非出现严重的经济下滑或衰退。他进一步预言,下一个十年的头几年,油价还有可能超过200美元。

看涨派和看跌派到底谁对呢?看跌派认为,油价被高估了。仅今年以来油价就上涨了47%。

市场现在的一个特点在于,一旦出现供应趋紧方面的风吹草动,油价就会借势上涨,而当这些风波平息后,油价却不会相应回退。比如,当位于俄克拉荷马州库欣的储油区库存下降的时候,油价开始上涨;但几周后库存的石油供应开始上升时,油价却并没有相应回落。

本周,土耳其和伊拉克之间关系吃紧的消息是导致人们担心供应会中断的最新事件。但石油界权威人士称,两国的边境冲突并未严重到威胁石油供应的程度。

理财公司SAM Advisors LLC的总裁威廉•史密斯(William Smith)说,一直以来他所听到的消息是伊拉克已不向外供油了。他指出,受战时紧张局势的影响,伊拉克的石油产量已经有很长一段时间受到限制了,难道现在(不供油)就成了什么问题了?

看跌派不同意所谓供应跟不上需求的说法。过去几个月,美国的石油库存总体上处于下降趋势,至于全球范围,至少从某些估计数字来看也是如此。然而很多人认为,从历史上的情况看,目前的库存水平依然比较乐观。

据美国能源部周三发布的数据显示,10月12日当周,美国原油库存增加的幅度超过了分析师预期。花旗集团的伊文斯指出,最近安哥拉和墨西哥湾新增加的产能将有助于缓解人们对第四季度供应能力的担忧。

中国、印度等国的石油需求的确突飞猛进,但另一方面,西方发达国家的消耗水平一直保持平稳。看跌派指出,美国经济下滑将减少石油的总体需求,并有可能挤掉油价中的泡沫。

美国能源部分析师本周的观点也呼应了抗跌派。这些分析师认为,欧佩克(OPEC)上月决定将日产量增加500,000桶,同时,美国的季节性需求偏低,这有助于将油价压低到接近70美元的水平。能源部在报告中预计,美国原油库存出现反弹的可能性将在今冬缓解人们对石油市场的担忧。

周一,在新奥尔良参加美国石油学会(American Petroleum Institute)年会的埃克森美孚(Exxon Mobil)首席执行长莱克斯•蒂勒森(Rex Tillerson)在会议间隙表示,目前的高油价“难以解释其原因”。他说,据他所知,今天人们在获得原油供应方面并不困难。

看涨派中有一种观点认为,只要美元持续走软,油价将继续上涨,因为国际市场上油价是以美元交易的,美元下跌必然导致购买同样多的石油需要支付更多的美元。

伊文斯表示,这种说法解释不了什么问题。目前美元汇率较8月22日的水平已下跌了4.5%,而原油价格则上涨了29%。他说,将油价上涨与美元汇率联系起来没多大意义。

或许,看跌派最坚定的一个观点──认为油价处于非理性水平──与人们所谓的“投机溢价”有关。他们认为,如果不是连退休基金和对冲基金这样的投资方也在看涨预期的鼓动下涌进石油市场的话,油价决不会这么高。高盛(Goldman Sachs)商品分析师杰弗瑞•库里(Jeffrey Currie)说,这方面的因素让油价多涨了5-10美元。有些人甚至认为是20美元。

花旗的伊文斯谈到,到了该锁定赢利的时候会发生什么?这么多的人如何脱手手里的头寸?这将给油价带来何种影响?

欧佩克总干事巴德里(Abdalla Salem El-Badri)也抱有类似的想法。本周他在一份声明中说,欧佩克“相信基本面状况不支持目前的高油价”。他表示,油价上涨“主要是受市场投机人士的推动”。

在油价上涨的同时,那些作空人士真是“赔惨了”。SAM Advisors的史密斯说,今年他在石油上亏了30%。当8月份油价回落到69美元的时候,他总算稍稍松了口气。

虽然到现在他赔的更多了,但他仍然认为油价将回落,并增持了空头头寸。他把现在的石油市场比作“2000年时的纳斯达克”──泡沫终将破灭。

同为看跌派的施洛克说,他认为市场一定会回调,但绝不会告诉客户抛售。

伊文思也有同样的想法。他说,眼下这个势头,我不会傻到去螳臂挡车。
Bears Smell Oil Bubble
 
The higher oil soars, the louder the cries of bears that it can't be justified.

Crude-oil prices hit an exchange record $89.47 a barrel yesterday in New York Mercantile Exchange trading -- gaining more than $10 in 10 days. Some contrarians are starting to declare these price levels unsustainable and even a 'bubble.'

Stephen Schork, energy trader and author of the Schork Report on oil and gas, called the rise merely a distraction on the way to a big correction. He says prices could fall to $65 to $68 a barrel.

Says fellow bear Tim Evans, an energy analyst with Citigroup Inc.: 'The bullish case has been at least two parts hype for each element of legitimate support.'

These skeptics claim prices are being driven not by the fundamentals of supply and demand, but by a blend of jitters and a flood of speculative cash.

Investors have poured into energy-futures contracts as they retreat from seemingly less-attractive bets in stocks, bonds and currencies, analysts say. Trading volumes are exploding on easier-to-use electronic oil-trading platforms.

Most bears see $45 to $65 a barrel as a more realistic price for oil. But even many of the most bearish bears say oil might not start to retreat until it first rises high enough to force a significant shift in demand -- for instance, by changing people's driving habits.

That price could be as high as $120 a barrel, according to Thomas Petrie, energy banker and Merrill Lynch & Co. vice chairman, speaking yesterday at the Houston conference of the Association for the Study of Peak Oil & Gas-USA, a group that contends oil production could peak between now and 2015.

The price of oil remains 12% below its inflation-adjusted record close of $101.70, hit in April 1980.

Of course, oil-futures prices reflect what's going on in the real physical market, and there are plenty of statistics that suggest rising demand and crimped supply will continue to keep prices high. Independent energy economist Philip Verleger argues there is no chance of prolonged lower energy prices 'absent a severe recession or depression.' He goes further, suggesting that oil prices early the next decade could top $200 a barrel.

Who's right? Here is the bears' argument that oil, which has risen 47% this year, is overvalued.

For starters, the market has been soaring on any hints that supplies could tighten, but failing to correct to the same degree if those same worries dissipate. Example: Prices have risen when supplies at the major oil-storage hub of Cushing, Okla., have dropped. But on some weeks that Cushing stockpiles have risen, oil hasn't fallen proportionately.

Rising tensions this week between Turkey and Iraq were the latest event to pump up fears about supply disruptions. But many oil-industry veterans say the cross-border showdown isn't that dramatic a threat to supply.

'All I've been hearing is there's no oil coming out of Iraq anyway,' says William Smith, president of money-management firm SAM Advisors LLC, pointing out that Iraqi oil output has already been crimped by wartime tensions for a long time. 'Now, all of a sudden, it's a problem?'

Bears disagree that supplies are failing to keep up with demand. Oil inventories have been generally draining in the U.S. and -- at least according to some estimates -- world-wide the past few months. However, stockpiles are still at what many consider historically comfortable levels.

U.S. crude stockpiles in the week ended Oct. 12 rose more than analysts' expectations, according to Department of Energy data released Wednesday. Citigroup's Mr. Evans points to recent production that is coming online from Angola and the Gulf of Mexico that could ease supply fears in the fourth quarter.

Of course, demand for oil in countries such as India and China is surging. However, oil consumption in Western developed countries has been flat at best. Bears say an economic slowdown in the U.S. would reduce overall demand and has the potential to knock more froth off of prices than many people realize.

Analysts at the Energy Department aided the bear camp this week by arguing that OPEC's decision last month to increase supplies by 500,000 barrels a day and lower seasonal demand in the U.S. will help nudge prices down closer to $70 a barrel. The department predicted in a report that 'the expected rebound in U.S. crude-oil inventories' will 'help to ease anxiety in the oil market' into the winter.

Speaking from the sidelines of the American Petroleum Institute's annual meeting in New Orleans Monday, when oil was trading around $86, Exxon Mobil Corp. Chief Executive Rex Tillerson said the high price was 'hard to explain.' He added: 'As far as I know, nobody is having trouble getting crude oil today.'

Another argument among bulls is that oil will keep rising as long as the dollar keeps weakening. That's because oil prices are denominated in dollars, requiring ever more greenbacks to buy the same barrel.

Mr. Evans of Citigroup says that logic goes only so far. Since Aug. 22, the dollar has weakened 4.5%, but crude oil has risen 29%. 'Let's not pin the crude-oil rally on the dollar,' he says.

Perhaps the bears' most strident argument that oil is at irrational levels has to do with what's being called the 'speculation premium.' Were investors such as pension funds and hedge funds not piling into the oil market -- mostly with a bullish bent -- oil would be a lot lower, they contend. Goldman Sachs Group Inc. commodities analyst Jeffrey Currie, a bull, says this might be adding $5 to $10 to the price of a barrel. Others put the number as high as $20.

The question, says Mr. Evans of Citigroup: 'What happens when it's time to take profits? How do all these people get out of these positions? And what does that do to the price?'

OPEC Secretary-General Abdalla Salem El-Badri is of a similar mind. OPEC 'believes that fundamentals are not supporting current high prices,' he said in a statement this week. Rising prices are 'largely being driven by market speculators.'

Meanwhile, oil 'shorts,' who are betting on oil's decline, are getting hammered. Mr. Smith of SAM Advisors says he's down 30% on oil bets this year. In August, when oil slid to $69, he briefly felt relief.

Despite losing even more now, he still thinks oil will crater and is adding to his short bet. He compares the oil market to 'the Nasdaq of 2000,' a reference to the tech-market bubble that burst.

Fellow bear Mr. Schork says, 'I absolutely do expect to see a correction. But I'm not telling my clients to sell this market, not in the least.'

Mr. Evans echoes that thought: 'I'm not foolish enough to step in front of a steamroller.'

Ann Davis / Neil King
站内搜索:

TAG:

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

日历

« 2008-08-29  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

数据统计

  • 访问量: 20780
  • 日志数: 275
  • 图片数: 4
  • 建立时间: 2007-09-21
  • 更新时间: 2008-08-29

RSS订阅

Open Toolbar