英文职称翻译大全

上一篇 / 下一篇  2007-10-12 16:10:34


由于文化差异和国情不同,职称英文翻译时要注意人乡随俗,一是征得本人同意,只译出一两个主要的有实质性的职务或职称,二是在翻译机构名称时,应尽量套用译语中对等的习惯说法,以使译文功能得到最大限度的实现。下面是一些名片上常用职务职称中译英的译法,供各翻译公司的译员朋友参考:

公司总裁chief executive

经理presidentgeneral manager

董事长managing directorboard chairman

高级顾问senior advisor

副总经理vice presidentassistant president

总经理助理assistant to president

执行副经理executive vice manager

技术副经理vice-manager-technologytechnical manager

供应副经理vice-manager-material

生产副经理vice-manager-manufacturing

计划副经理vice-manager-planning

人事副经理vice-manager-personnel

总编辑editor-in-chief

副主编associatedeputyeditor

责任编辑commissioning editor

主任headdirector

副主任deputy director

总工程师chief engineer

总设计师chief designer

高级工程师senior engineer

高级经济senior economist

助理工程师assistant engineer

经济师economist

会计师accountant

农艺师agronomist

工艺师technologist

设计师designer

建筑师architect

技师technician

处长division chiefdirector

科长section chief

副科长deputy chief

科技副县长technical magistratedeputy county head

区长administrative chief of District

乡长administrative chief of Town

行长president

厂长factory director

院长director

大学校长presidentvice-chancellor

大学副校长vice-presidentpro-vice-chancellor

中学校长principal

小学校长schoolmaster

教授professor

副教授associate professor

名誉教授emeritus professor

客座教授visiting professor

特级教师special grade teacher

主治医生physician-in-charge

内科主任chief physician

医士practitioner

护士长head nurse

研究员research fellow

主任委员chairman

秘书长secretary general

执行理事长executive director

常务理事standing director

站内搜索:

TAG: 翻译

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

我的栏目

日历

« 2008-08-30  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

我的存档

数据统计

  • 访问量: 102
  • 日志数: 4
  • 建立时间: 2007-10-12
  • 更新时间: 2007-10-12

RSS订阅

Open Toolbar