汶川地震:西方媒体报道标题扫描

上一篇 / 下一篇  2008-05-14 09:50:05


四川汶川地震,西方报章的报道大多以遇难人数为标题,也有其他角度的报道标题,今天的博文就扫描一下5月13日西方主要媒体关于四川地震报道的标题链接。面对灾难,大多数报章的标题还算是以反映客观事实为主,只有英国《卫报》的标题有点出格,又犯了先入为主的偏见,老毛病改也难。

美国《纽约时报》:救援队竭力抢救地震生还者

New York Times:Rescuers Struggle to Reach Quake Survivors

 

美国《洛杉矶时报》:在美国,焦虑的中国移民关注地震新闻

Los Angeles Times:In the US, anxious Chinese immigrants follow news of quake

 

美国《华尔街日报》:在中国,救援队搜寻大地震的生还者

Wall Street Journal :Rescuers Search for Survivors Of Massive Earthquake in China

 

美国《纽约每日新闻》:纽约人为在中国的亲友担心

New York Daily News:New Yorkers fear for kin in China

 

美国《芝加哥论坛报》:“恐怖中”的中国人逃离地震

Chicago Tribune:'Terrified' Chinese flee quake

 

美国《旧金山纪事报》:湾区中国人尝试与亲友联系

San Francisco Chronicle,:Bay Area Chinese try to reach kin, friends

 

美国《基督教科学箴言报》:中国迅速进入震区

Christian Science Monitor:China moves quickly in quake zone

加拿大《多伦多之星》:“重大的地质灾难”

Toronto Star:'Major geological disaster'

 

英国《卫报》:沮丧演变成为对中国士兵和官员的愤怒

The Guardian:Distress turns to anger at Chinese soldiers and officials

 

英国《新科学家》:在中国被接受的地震风险“过高”

New Scientist :Accepted level of earthquake risk in China 'too high'

 

澳大利亚《澳大利亚人》:地震中公共汽车“像疯了一样抖动”

The Australian:Quake bus 'shaking like crazy'

 

法国《世界报》:中国当局应对四川地震

Le Monde:Le pouvoir chinois confronté au séisme du Sichuan

 

法国《费加罗报》:中国地震:首批救援抵达现场

Le Figaro:Séisme en Chine : les premiers secours arrivent

 

法国《解放报》:“我们没有任何办法预报地震”(这是引用法国地球研究所所长的话)

Liberation:«Nous n'avons aucun moyen de prédire un séisme»

 

日本《产经新闻》:中国地震:震源较浅是受灾严重的原因

震源の浅さが被害拡大の原因 中国地震

日本经济新闻:一些美国高科技公司在当地的运作受到中国大地震影响

一部の米ハイテク企業、中国大地震で現地施設に混乱生じる

站内搜索:

TAG: 地震 扫描 汶川 汶川地震

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

日历

« 2008-07-27  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

数据统计

  • 访问量: 95395
  • 日志数: 322
  • 图片数: 5
  • 影音数: 8
  • 建立时间: 2007-11-21
  • 更新时间: 2008-07-24

RSS订阅

Open Toolbar